i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 495.2
Citatio:
S. Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 495.2 (TX 07.06.2016, TRde 30.05.2016)
§1
§2
§3
§4
§5
§6
§7
§8
§9
§10'
§11'
§12''
§13''
§14''
§15'''
§16'''
§17'''
§18''''
§19''''
Kolophon
Schreibersignatur
§3
5
--
1
NA4
girenniyašš=a
[
k
]
unnan
4
NINDA
mulatiš
5
NINDA.SIG
ŠA
GA.KIN.AG
[
x
]
NINDA
paršuš
2
DUG
KUKUB
GEŠTIN
=ya
2
NINDA
ašḫumāi
IN
[
A
]
É
DINGIR
-
LIM
pēdanzi
A
1
Vs. I 11
1
NA4
gi-re-en-ni-ia-aš-˹ša˺
[
k
]
u-un-na-an
4
NINDA
mu-la-ti-iš
Vs. I 12
5
NINDA.SIG
ŠA
GA.KIN.AG
[
x
]
NINDA
pár-šu-uš
2
DUG
KU-KU-UB
GEŠTIN
-ia
Vs. I 13
2
NINDA
aš-ḫu-ma-a-i
I-N
[
A
]
˹
É˺
DINGIR
-
LIM
pé-e-da-an-zi
¬¬¬
§3
5
--
Und eine [P]erle aus
girenni
-Stein, 4
mulati
-Brote, 5 flache Brote aus Käse, [x]
parša
-Brote und 2 Kannen Wein (und) 2
ašḫumai
-Brote bringt man in den Tempel.
2
2
Vgl. zu dem Abschnitt CHD P 183 und
Polvani A.M. 1988D
, 30.
Editio ultima:
Textus
07.06.2016;
Traductionis
30.05.2016